- Здесь они разделились, Даниэль, - Ван Бриккен, медведеобразного телосложения бур, устало утер пот. - Одни, значица, туда поехали, - следопыт махнул рукой в сторону гор, - другие туда, - он мотнул головой в направлении едва видимого вдали перелеска. - По чьим следам пойдём?
Последний час проводник провел большую часть пути, свесившись с лошади почти до земли, вглядываясь в едва различимые на поверхности вельда следы, и было заметно, что он радуется небольшой передышке.
- Подожди, подумаю, - озадаченно буркнул Терон, доставая из наплечной сумки потрепанную карту. - Один Господь ведает, куда этого полковника понесло. Мне бы чуток его всеведения, войну б еще в прошлом месяце закончили. Некоторое время Даниэль, сверяясь с записями из потрепанного блокнота, водил пальцем по карте. Убрав бумаги на место что-то продумал, после чего повернулся к Арсенину с крайне озабоченным видом:
- Если основываться на моих данных, полковник мог поехать в обоих направлениях. Подле гор стоит третий уланский, там, - он махнул в сторону буша, - нортумблендские фузилеры расположились. Куда его черти понесли, я не знаю. И разделить отряд я не могу. Если только Ван Бриккена на части разорвать...
- Дато! Ты по следу пройти сможешь? - окликнул Арсенин своего телохранителя.
- Смогу, - невозмутимо пожал плечами Туташхиа. - Тут не горы. Здесь идти проще, следы лучше видно.
- Вот видите, Даниэль, нет необходимости рвать нашего медведя, - улыбнулся Всеслав, переведя Терону ответ абрека. - Мы вполне можем разделиться. Покажите, в каком направлении мне выдвигаться, и в путь.
- Хорошо, - кивнул Терон. - Езжайте в сторону Каапстаада, я пойду к Лоренкаралю. Если найдете Силверберга, пошлите гонца на ферму Куртсоона, ту, где мы были на прошлой неделе, меня найдут и известят. Сами в лагерь фузилеров не лезьте, наблюдайте издалека. Если ничего полезного не добьетесь, возвращайтесь на ту же ферму. Через неделю я буду там. В общем, напрасно не рискуйте, а то с кем я буду играть в шахматы, если вас ненароком убьют?
- Так и знал, что общаясь со мной вы преследуете корыстные цели, - рассмеялся Арсенин, протягивая буру руку. - так и быть, выполню вашу просьбу, но на тех же условиях - остаться живым. Вам ведь не хуже меня известно, что найти подходящего для игры партнёра здесь чрезвычайно трудно. Удачи, Даниэль.
Всеслав обменялся с командиром разведчиков рукопожатием и, позвав за собой Троцкого и Ван Бателаана, направил коня к Туташхиа, напряженно вглядывающемуся в следы.
***
- Неважные дела, батоно капитан, - в очередной раз остановил маленький отряд Туташхиа, глядя то на землю, то на багряные отсветы заходящего солнца, - следы снова разделяются. Еще немного и стемнеет, ночью дождь будет. Если остановимся - следы размоет. Выбирайте, батоно, куда пойдем?
- А чего тут думать, - пыхнул дымом из вересковой трубки Ван Бателаан. - По такой натоптанной дорожке, - он ткнул черенком в сторону следов, - не то что я, наш юный Лев пройдет и не заблудится. Так что разделяемся и в погоню... - бур осекся и посмотрел на Арсенина. - Хотя, решать, конечно, вам, командир.
- Чего уж тут решать, - недовольно вздохнул Арсенин. - Делиться надо...
- Не делиться, а разделяться, - сонно буркнул Троцкий, размеренно покачиваясь в седле.
- А самый умный сейчас поедет не в разведку, а клотик от накипи чистить...
- Так нет же здесь ни кораблей, ни клотиков, - встрепенулся Троцкий. - Саванна ж вокруг?
- Еще раз сумничаете, Лев, я для вас любую ржавую железяку произведу в ранг клотика и выпишу наряд на проведение судовых работ, - почти весело фыркнул Всеслав. - А перед этим сначала искать оную отправлю и срок поиска определю. И не дай Бог вы в тот срок не управитесь.
Троцкий, не рискуя проверить слова капитана на деле, смущенно замолчал и на всякий случай отъехал немного в сторону, укрывшись за спиной горца.
- Дато! Бери с собой этого...академика...и езжай направо, а я вместе с Бартом пройдусь по следам налево. Встречаемся здесь же, через сутки. Удачи нам всем, господа! - капитан повернул лошадь и шагом направился следом за Ван Бателааном, тронувшимся в пусть сразу после первых слов командира. Лев хотел было съязвить о походе капитана "налево", но воздержался. В воздухе ощутимо веяло то ли грозой, то ли бедой, и этот пугающий запах отбивал всякое желание шутить. Напрочь.
- Чуете, командир? - Барт остановил коня и, привстав на стременах, шумно втянул воздух. - Определенно дым...
- Проклятое курево, - поморщился Арсенин после нескольких безуспешных попыток что-либо унюхать. - Ни черта не чую. Точнее, как потом лошадиным в нос шибает, слышу, а чего-то еще, нет. Пожар впереди?
- Не-е-ет, - покачал головой Ван Бателаан. - Люди. Вона как кашей пахнуло, аж в пузе заурчало.
- Даниэль говорил, что где-то в этих местах английские фузилеры обитают, - нахмурился Всеслав. - Может, они?
- Может и они, - не стал спорить бур. - Вы, капитан, пока тут за лошадками присмотрите, а я сбегаю, посмотрю, кто там, да что.
- Э-э-э, нет. Так дело не пойдет, - возмутился Арсенин. - Сейчас лошадей стреножим и вместе прогуляемся.
- Знаете, командир, - нахмурился бур, - я вас уважаю безмерно. Вы и жизнь мне спасли, и в бою труса не празднуете, вот только, простите на честном слове, по бушу ходить совсем не умеете. Вот как будем на вашем кораблике плыть, там вам и карты в руки, а здесь, уж не обижайтесь, вас любой сопливый мальчишка-фермер мигом обставит.
- Может, я хотя бы подстрахую тебя, - не сдавался Арсенин, досадуя на то, что Барт говорит правду. - Издали. А то мало ли чего случится...